Video,Music,Movie,Anime,Speech.
TRON translation is a professional translation company that provide high quality professional translation and localisation services to enable you to communicate accurately.
We can handle all your business translation and localisation needs.
And the more work we do for you, the better we know your requirements. By making the most of cutting edge technology we also can drive down your translation cost.
Our professional translation services are undertaken by native, highly qualified professional translators and proofreaders with expertise in your chosen subject or industry sectors.
Managers who work in partnership with our customers to deliver the best possible results.
FLOW TO DELIVERY
In the case of estimation, please send us your english text with E-mail.
We strive to be able to send E-mail within 24 hours, there are times when a little delayed by the holiday.
Negotiation is talk about delivery day and purpose of translation and translation plan.
You pay half price minute of the money of start at the time of a contract. You pay half price minute of the money of start at the time of a contract when your translation plan more than 50,000 yen.
Please select "single (Japanese)" or "Double (Japanese + native)" "Platinum (Japanese + cross checker + native)" translation.
At first, we do the survey by field or country culture, while referring to the document which we produced beforehand. The reason is to make the translations according to the purpose of each.
※In the double check translation case, our service is check a grammar and expression by Japanese translator and Anglosphere translator.
We perform translation quality explanation and delivery to client after client understand it.
Please choose a your hope delivery format. Defect liability period is 10 days after delivery day.
Please select your hope to fit plan.
We translate japanese to english or english to japanese. Please feel free to our translation in Japanese company.
TRANSCRIPTION
Video,Music,Movie,Anime,Speech.
Please feel free to contact us.