よくあるご質問
TRON英語サービスのよくあるご質問一覧
下記にご要望の質問がない場合は、お手数ですが直接ご連絡ください。
A1.はい、弊社は英語翻訳専門のサービスとなっております。
A2.勿論、翻訳者によって異なりますが、会社として利益を追求する英語制作に自信を持っているため、 「ホームページ翻訳」は現在の目玉となっております。
A3.お任せください。私たちは料金そのままでご対応致します。
A4.お手数ですが、私たちが指定している銀行口座にお振り込みをお願いしております。
A5.料金プランについてはこちらをご覧ください。シングル翻訳とネイティブチェック付翻訳をご用意しております。ご契約時までにどちらかお選びください。
A6.お申し込み金額が5万円以上の場合、前期としてお見積もり金額の半額を頂き、納品後に残り半分を頂きます。
A7.翻訳品質をご参考ください。また、同ぺーじには翻訳サンプルもご用意しております
A8.はい。当サービスはネイティブチェック付の翻訳プランもご用意しております。
A9.詳しくは各ページ分野のページからご覧ください。
A10.お持ちのホームページのデータへ、翻訳した英語を私たちが挿入するサービスです。 時間とコストの削減を可能としたサービスとなっております。 勿論、翻訳のみでのサービスも可能です。
A11.弊社ではお見積もりの行い方を詳細に公開しております。詳しくはお見積もり方法をご覧ください。
A12.納品日から10日間の瑕疵担保期間を設けておりますので、品質保証のサポートをしております。 10日間を過ぎると有料となっていますのでご了承ください。
A13.弊社は業界でもトップクラスの低価格設定にしております。 理由は時間・人・用途の3つを上手くスパイラルさせ作業に取りかかっていますので 低価格の実現が可能です。 また、翻訳が初めての方にも英語の可能性を知って欲しいからです。